灵妖游戏网:值得大家信赖的游戏下载站!
发布时间:2025-09-25 11:39:32来源:灵妖游戏网作者:
百年前,面对海外传入的书籍文字,启蒙思想家、翻译家严复在《天演论·译例言》中,提出了一段深远影响中文翻译界标准的“译事三难”:“信、达、雅。求其信,已大难矣!顾信矣,不达,虽译,犹不译也,则达尚焉。”
百年后,伴随时代的发展与众说纷纭的讨论,无论是“信达雅”还是“信达切”都是可供译者考虑的原则。但无论如何,深藏“译事三难”中的翻译本质,始终未变——在忠于原文的基础上,追求译文在读者一方的接受效果。
放在游戏界,也是如此。
游戏文本的翻译,无论以何种原则为基准,都必须保证忠于原文,并良好地向玩家传达游戏原本的意味——若是能再有些锦上添花,那就再好不过了。
但如今的游戏本地化,却时不时地给你捅个大的出来。前段时间闹得沸沸扬扬的《空洞骑士:丝之歌》汉化就是如此,那句经典的“及八奏甜熔渣”甚至可以载入游戏汉化反面教材,可能许多人这辈子都想不到,玩个有汉化的游戏还得去找中译中补丁。
如此糟糕的本地化处理,不光给国内玩家带来极差的游戏体验,由此也产生了无数Steam差评,对游戏本身口碑更是产生不小冲击。好在制作组听劝,光速发出一份公告,做出即将对简体中文翻译进行改进的承诺,才让粉丝们的怒火有了一定的平息。
相似的事件也并不少见,关于游戏汉化的问题屡见不鲜,《空洞骑士:丝之歌》只是距我们最近的罢了。无论那些事件中所暴露的问题是否得以解决,都会或多多少地让玩家与游戏制作团队之间产生裂痕,从而让游戏本身遭受无妄之灾。
这便是海外游戏进入国内最怕的东西——不是玩法出问题也不是制作者出问题,反而在“本土化”这个最后一公里环节出了岔子。
而上面说的汉化问题就是本土化问题之一,它涉及到制作组对中文玩家群体的尊重,更涉及游戏自己的脸面。哪怕游戏本身抽象、汉化全靠AI,但只要态度摆在那里,就必然会赢得真实的口碑。
事实上,本土化更不仅仅包括中文汉化。对于PvP游戏而言,运营模式、反外挂承诺、稳定的服务器保障,以及未来积极相应的玩家社区和持续的本土化内容更新计划,都需要一整个团队将其视为重点,好好斟酌一番。
而最近,就有一款名为《无主星渊》的“偷打撤”PvP夺宝游戏,值得我们关注一番——它的本土化运营,在很大程度上考虑到了国内外游戏群体的差异,并为中国玩家量身定做了优秀的运营策略。
对于海外玩家而言,历史悠久的主机市场培育了买断制消费习惯,他们会先购买游戏,花钱购买一张门票,然后再决定是否继续长久体验。而国内玩家则不同,网络游戏伴随互联网的高度发展,培育出了游戏免费体验,付费购买季票与通行证的游戏业态,先体验游戏好不好玩,然后决定是否付费。
这便意味着,哪怕是同样一款游戏,出于海外玩家与国内玩家不同的游戏习惯,也会产生完全不同的表现。而这样的表现,在强交互PvP,需要海量玩家基数做支撑的竞技游戏中,表现更甚。
《无主星渊》正是这样的一款游戏,它的海外市场反响平平——只卖出13万份,Steam好评率85%——叫好不叫座。
从游戏质量来看,《无主星渊》本不该如此。要知道,这款游戏的制作人可是暴雪联合创始人麦克·莫汉,是那位缔造了“暴雪出品,必属精品”时期的传奇CEO。光是这个名头,就足以引得一群暴雪老兵前来尝试新游。
而《无主星渊》的玩法,也相当扎实。玩家需要凑齐船员组成小队,在星海中搜索各种道具来武装自己,进而与其他四只队伍展开最终的较量。游戏的胜利目标,要么是带着神器成功撤离,要么是全歼其他小队。
出色的射击手感搭配多样的英雄设计,令《无主星渊》的战斗过程异常爽快——并且,这种爽快同样富有新鲜感。每一个紧凑的可交互内容、每一次进入随机生成的星域,都能给予玩家最纯粹的快感,从而在刺激上头的战斗、张弛有致的节奏中,获得无限乐趣。这样的基础框架,就让《无主星渊》有了一个自洽且坚实的游戏结构。
基于这样的玩法结构,玩家们先是要在队伍之内合理分工,达成1+1+1+1>4的多人合作。当然,更整蛊的1+1+1+1<4也有可能——整个飞船乱糟糟的,队友在飞船里大呼小叫全去刚枪,就是没人修船,给大伙都整乐了。接着,又要辗转于敌我飞船之间,在与敌人的交互中进行惊险刺激的跳帮战。你既要保卫自己的舰船,又要主动出击干爆对方,在一次又一次的战斗中,不管小队里的成员此前熟不熟悉,打完之后都会成为同生共死的好战友。
于是,《无主星渊》就在队员与队员的碰撞、队伍与队伍的碰撞中,乘法一般地衍生出了多种不同的游戏体验——你既可以把它称作“搜打撤”,又可以叫做“偷打撤”。因为《无主星渊》的乐趣相当多样化,每位玩家、每支小队都能感受到不同玩法所带来的快乐。
比方说,你可以带着自己的小队杀个痛快,歼灭所有敌人;也可以悄悄蛰伏,静待撤离点开放再迅速拿到神器开溜;更可以拿到神器后,在全图广播中迎接黑暗森林打击,守株待兔一般地把那些千里迢迢赶来抢神器的队伍全都反杀……总之,丰富多样的策略选择与多人合作摩擦出的火花,让《无主星渊》这款游戏拥有相当高的可玩性,更是有相当高的社交性——但你要是故意坑好朋友,挨打可别怪游戏。
可话又说回来,眼前的事实却是《无主星渊》在海外反响平平,叫好不叫座——游戏好是好,但你也得让别人看到才行。所以,影响《无主星渊》获得成功的根本原因并不在于游戏质量,就是在于运营。
从上面讲的《无主星渊》核心玩法中就能看出,它是一款强交互的PvPvE游戏,并且拥有非常强的合作要素。这便意味着,它需要一个高基数的玩家社群来支撑游戏最基本的体验,如果玩家的基数不够多,那它最核心的战斗乐趣将当然无存。它的运营核心,应当是吸引更多玩家才对。
而我们都知道,如今愈发壮大的中国游戏市场,拥有的玩家社群基数是数一数二的,但问题在于,《无主星渊》要门票,且Steam外服上的原价高达29.99美元,约合人民币200多块,哪怕进入中国市场,也吸引不到多少玩家主动购买。
这便回到了我们当初的那个问题——《无主星渊》的国内代理商,是如何进行优秀的本地化运营的?
其实代理的原则,也和“信达雅”背后那个“翻译本质”差不多:都是在忠于原始游戏的基础上,追求本土化版本在玩家一方的接受效果。
所以我们能看到,本土化最显著的表现,就体现在价格上。既然买断制游戏无法直接变成国内玩家更熟悉,也更能接受的“游戏免费+通行证收费”模式,那就尽可能地降低游戏本体价格。
那张进入游戏的门票,被拉低到了前所未有的地步。网易不光拿到了全球最低价,甚至还安排上了“拼好船”,如果以多人同捆的方式来购买游戏,价格便会低至59元人民币一份。
不仅如此,在公测前的渊启测试中,玩家购买普通版可以带一位好友一起上船,购买典藏版直接四人小队全员上线,把游戏里的四人小队安排得明明白白,让玩游戏找不到搭子的问题得到彻底解决,这也算是一种针对国内玩家社交模式的本土化设计。
而在游戏的活动中,《无主星渊》的国服加入了大量限定内容,各种本土化特色要素都被加了进来。像是预约奖励中的中文铭牌、中文定制喷漆,乃至“拼好船”这样的热梗。这便使游戏充满了中国玩家熟悉的要素,以一种独特的方式把这款游戏推给了广大玩家。
除此之外,针对游戏核心的“偷打撤”玩法,国内运营还创造了“偷家节”,借上了如今最火的团播东风,大伙可以看一群主播在飞船上手忙脚乱地防守、修船、跑路,最后直至互坑友尽,节目效果拉满的同时,绝对会让更多玩家领略到《无主星渊》这款游戏藏在混乱当中的绝妙游戏性。
当然,光是看着主播打,就肯定会有玩家手痒难耐渴望跳帮,而玩家们也可以参与线下活动,一边体验游戏本身,一边参与由《无主星渊》带来的社交。比如在外星人门店的快闪主题活动里互动打卡,或者到全国超10家京东MALL里进行线下试玩,零成本体验《无主星渊》。
而《无主星渊》主打的多人社交合作,也在与各大高校电竞社联合举办赛事的过程中,切入了大学宿舍这个联机开黑的主战场。不光让这款游戏的知名度有了进一步提升,也让《无主星渊》自身的基调得以被展示。虽说酒香不怕巷子深,但往外扇风还是挺重要的,国内运营这一通线上线下结合,的确将《无主星渊》的乐趣很好地展现出来。
火影忍者成人版 火影忍者:成人版幻想纪元
火柴人999999无限钻石版 火柴人999999无限钻石版:畅享无尽冒险
大侠立志传手机版大梁太学院答案大全
《黑白潜行2》定档1月25日 安志杰、曾志伟领衔主演
大侠立志传东南地区非叶家军路线事件一览
赛尔号布莱克解析 赛尔号布莱克深度解析
psp但丁地狱 PSP经典之作——但丁地狱深度解析
传奇3蚂蚁洞怎么去 传奇3蚂蚁洞探险指南
拳皇97山崎龙二 拳皇97山崎龙二角色深度解析
植物大战僵尸融合版屋顶版
战争策略
英雄没有闪官方正版
战争策略
鸣潮云游戏官方版
角色扮演
节奏盒子sprunki可爱版
音乐舞蹈
植物大战僵尸杂交魔改版
战争策略
欧布圆环模拟器
模拟经营
植物大战僵尸融合版正版
战争策略
头七怪谈中文版
冒险解谜
如鸢
角色扮演